बंगाली भाषा में नमस्ते को क्या कहते हैं - bangaalee bhaasha mein namaste ko kya kahate hain

Translation of "नमस्ते" into Bangla

নমস্কার, সুপ্রভাত, আসসালামুআলাইকুম are the top translations of "नमस्ते" into Bangla. Sample translated sentence: मैंने उसकी भाषा में नमस्ते किया। ↔ তাই, আমি তাকে তার মাতৃভাষায় সম্ভাষণ জানাই।

नमस्ते interjection noun grammar

थोड़ा झुककर अभिवादन करने की क्रिया

  • সুপ্রভাত

  • আসসালামুআলাইকুম

  • बंगाली भाषा में नमस्ते को क्या कहते हैं - bangaalee bhaasha mein namaste ko kya kahate hain

मैंने उसकी भाषा में नमस्ते किया।

তাই, আমি তাকে তার মাতৃভাষায় সম্ভাষণ জানাই।

कुछ प्रचारक वहाँ से गुज़रनेवाले लोगों को देखकर मुसकराते हैं और नमस्ते कहते हैं।

কিছু কিছু প্রকাশক আন্তরিকভাবে হেসে বন্ধুত্বপূর্ণ সম্ভাষণ জানায়।

4:7) हम भी शायद कोई सवाल पूछकर, या दोस्ताना अंदाज़ में नमस्ते कहकर बातचीत शुरू कर सकते हैं।

(যোহন ৪:৭) তাই, আমরা হয়তো বন্ধুত্বপূর্ণ সম্ভাষণ জানিয়ে বা প্রশ্ন জিজ্ঞেস করে কথোপকথন শুরু করতে পারি।

1:28) क्या आप अपने छोटे बच्चे को “नमस्ते” कहना या दूसरी तहज़ीबें सिखा सकते हैं जो आपके इलाके में आम हों?

১:২৮) আপনি কি আপনার ছোটো সন্তানকে বার বার এই ধরনের সম্ভাষণগুলো যেমন, “গুড মর্নিং,” “গুড আফটারনুন,” “গুড ইভনিং” অথবা আপনি যেখানে বাস করেন, সেখানকার প্রথা অনুযায়ী যা বলা হয়, সেটা বলতে শেখান?

कपिल: नमस्ते जीवन।

মাইকেল: আপনার সঙ্গে আবারও দেখা করতে পেরে ভালো লাগছে।

घर-मालिक को नमस्ते करने के बाद, विद्यार्थी कह सकता है: “पिछली बार मुझे आपसे बात करके बहुत अच्छा लगा। आज मैं आपको बाइबल से इस बारे में बताने आया हूँ कि [विषय बताइए]।”

গৃহকর্তাকে শুভেচ্ছা জানানোর পর, ছাত্র হয়তো বলতে পারেন: “আমাদের গতবারের আলোচনা আমি উপভোগ করেছিলাম এবং আমি [শিরোনামটা উল্লেখ করুন] বিষয়টা সম্বন্ধে বাইবেল থেকে আরও কিছু জানাতে ফিরে এসেছি।”

हम कुछ ऐसा कह सकते हैं: “नमस्ते

আমরা হয়তো এইরকম কিছু বলতে পারি: “নমস্কার।

ज़ाम्बिया के एलबर्ट मूसोंडा ने कहा: “जब मिशनरी जन भाइयों के पास जाकर उन्हें नमस्ते कहने में पहल करते हैं तो इससे बहुत ही अच्छी भावना बढ़ती है क्योंकि ऐसा करने से अन्य भाई मिशनरी के करीब आएँगे और मिशनरी भी उनके करीब जाएगा।”

জাম্বিয়ার এলবার্ট মুসনডা উল্লেখ করেছিলেন: “মিশনারিরা যখন এগিয়ে গিয়ে ভাইদের শুভেচ্ছা জানান, তখন এটি অত্যন্ত উত্তম মনোভাব উৎপন্ন করে কারণ এতে ভাইরা ও মিশনারিরা একে অপরের সঙ্গে ঘনিষ্ঠ হন।”

मैं किसी को भी नमस्ते नहीं कह पाई।

আমি কাউকেই নমস্কার জানাতে পারিনি।

नमस्ते! के-गोल्डरनर में आपका स्वागत है! इस खेल का भाव यह है कि आप सभी सोने के डले चुन लें, फिर खेल क्षेत्र के सबसे ऊपरी भाग में पहुँचकर अगले स्तर पर जाएँ. एक छुपी हुई सीढ़ी तब प्रकट होगी जब आप आख़िरी डला चुन लेंगे. ऊपरी बाएँ कोने का हीरो आपका सहायक है. डले चुनने के लिए बस अपने माउस को वहाँ इंगित करें जहाँ आप चाहते हैं कि वो वहां जाए. पर पहले गुरूत्व अपना काम करता है और वो नीचे गिर जाता है

কেমন আছেন! কে-গোল্ডরানারের পক্ষ থেকে আপনাকে স্বাগতম! এই খেলায় খেলোয়াড়ের মূল কাজটি হল সবগুলো সোনার তাল তুলে নিয়ে ক্রীড়াক্ষেত্রের উপরের অংশে উঠে যাওয়া এবং তারপর খেলার পরবর্তী ধাপে চলে যাওয়া । যখন আপনি শেষ সোনার তালটি তুলে নেবেন তখন একটি গুপ্ত মই এসে হাজির হবে । আপনার সহকারী হচ্ছে এই খেলার নায়ক (সবুজ রঙের লোকটি) । কোন সোনার তাল তুলে নেওয়ার জন্য মাউস দিয়ে তালটি নির্দেশ করুন এবং সে তা আপনার জন্য তুলে নেবে । প্রথমে অবশ্য মধ্যাকর্ষণের জন্য সে পড়ে যাবে

मिसाल के लिए, पत्रिकाएँ देने के एक या दो हफ्ते बाद आप वापसी भेंट कर सकते हैं और कह सकते हैं, “नमस्ते, मैंने पिछले हफ्ते आपको जो पत्रिकाएँ दी थीं, उनमें दिए लेख के बारे में मैं कुछ बताने आया हूँ।”

উদাহরণ স্বরূপ, পত্রিকা দিয়ে আসার এক অথবা দুই সপ্তাহ পর, আপনি হয়তো তাদের কাছে গিয়ে বলতে পারেন, “আমি আপনাকে যে-পত্রিকা দিয়েছিলাম, সেখান থেকে কয়েকটা বিষয় সংক্ষেপে আলোচনা করার জন্য আমি আবার এসেছি।”

बच्चे जैसे ही इमारत के अंदर दाखिल हुए, खुशी-खुशी और ज़ोर से सभी को सलाम करते हुए कहने लगे, “कोनीचीवा!” यानी “नमस्ते!”

ছেলেমেয়েরা সেই বিল্ডিংয়ে ঢোকার সময় সবসময় হাসিখুশি মুখে বলত, “কোন্নিচিওয়া!”—“শুভদিন!”

2 नमस्ते कहने का बाद, आप कह सकते हैं:

২ শুভেচ্ছা জানানোর পর আপনি হয়তো বলতে পারেন:

अब जब भी वह मिशनरी बहन उनकी गलियों से होकर कहीं जाती है, तो बच्चे उसे नमस्ते कहने भागे चले आते हैं और उससे बाइबल के सवाल पूछते हैं।

এখন সেই মিশনারি বোন ওই রাস্তা দিয়ে গেলে, ছেলেমেয়েরা দৌড়ে এসে তাকে নমস্কার জানায় ও বাইবেলের প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করে।

▪ घर-मालिक से नमस्ते कहने के बाद, आप उसे एक ट्रैक्ट देकर कह सकते है: “मैं दरअसल इस खास विषय पर आपको एक अच्छी बात बताने आया हूँ।”

▪ গৃহকর্তাকে অভিবাদন জানানোর পর, আপনি হয়তো তাকে একটি ট্র্যাক্ট দিয়ে বলতে পারেন, “আজকে আমার সাক্ষাৎ করার একটা উদ্দেশ্য হল, এই গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ের ওপর আপনাকে উৎসাহমূলক এক ধারণা সম্বন্ধে জানানো।”

(प्रकाशितवाक्य १५:३) इसलिए प्रार्थना में हमें ऐसी बातें नहीं कहनी चाहिए जैसे, “नमस्ते यहोवा,” “आप कैसे हैं,” या “बाय-बाय यहोवा।”

(প্রকাশিত বাক্য ১৫:৩) তাই, প্রার্থনা করার সময় আমরা “সুপ্রভাত যিহোবা,” “আমাদের ভালবাসা নিও” কিংবা “ভাল থেকো” এমন কথা বলব না।

एहतियात के तौर पर कार्ड को अपने हाथ में लिए हुए, मैंने स्पैनिश भाषा में कहा: “नमस्ते

যদি কার্ডের দরকার পড়ে তাই আমি তা হাতে করে নিয়ে, স্পানিশ ভাষায় বলি: “সুপ্রভাত।

8 हो सकता है अलग-अलग जगहों पर अलग-अलग रीति-रिवाज़ हों, पर आम तौर पर जब हम अपने भाई-बहनों को देखकर मुसकराते हैं, उनसे हाथ मिलाते हैं, और दिल से नमस्ते कहते हैं, तो हम दिखाते हैं कि हमें उनमें सच्ची दिलचस्पी है।

৮ বিভিন্ন দেশের রীতি বিভিন্ন রকম হতে পারে কিন্তু আমরা যখন আমাদের ভাই ও বোনদের দেখে উষ্ণ হাসি দিই, আন্তরিকভাবে হাত মেলাই, সাদর সম্ভাষণ জানাই, তখন আমরা এই ইঙ্গিত দিই যে, আমরা আসলেই তাদের প্রতি আগ্রহী।

15 सितंबर, 1981 की प्रहरीदुर्ग (अँग्रेज़ी) के पेज 25 पर यह कहा गया है, “किसी को ‘नमस्ते’ कहना भर ही उसके साथ बातचीत की शुरूआत का, यहाँ तक कि दोस्ती का पहला कदम हो सकता है।

১৯৮১ সালের ১৫ সেপ্টেম্বর প্রহরীদুর্গ (ইংরেজি) পত্রিকার ২৫ পৃষ্ঠা বলে: “কাউকে শুধু ‘অভিবাদনসূচক কিছু’ বলাই কথাবার্তা শুরু করার ও এমনকী বন্ধুত্ব গড়ে তোলার প্রথম পদক্ষেপ হতে পারে।

नमस्ते कहकर वे लोग ज़मीन पर पुतलों के माफिक खामोश बैठ जाते, और बस हमें एक-टक देखते रहते।

নমস্কার করার পর, তারা চুপচাপ মাটিতে বসে পড়ত আর খুব মন দিয়ে একদৃষ্টে আমাদের দেখতে থাকত।

उदाहरण के लिए, एक छोटे लड़के ने अपने पिता को यह अपमानजनक चिट्ठी लिखी: “यदि आप मुझे सिकंदरिया नहीं ले गए तो मैं आपको एक-भी चिट्ठी नहीं लिखूँगा, ना ही आपसे बात करूँगा, न अलविदा कहूँगा, और यदि आप अकेले सिकंदरिया जाओगे तो मैं कभी-भी आपका हाथ नहीं पकड़ूँगा, न ही कभी आपको नमस्ते करूँगा।

উদাহরণস্বরূপ, একটি অল্পবয়স্ক ছেলে তার বাবাকে এই জঘন্য চিঠিটি লিখেছিল: “যদি তুমি আমাকে আলেকজান্দ্রিয়ায় নিয়ে না যাও, আমি তোমাকে চিঠি লিখব না, কথা বলব না অথবা বিদায় সম্ভাষণও জানাব না আর যদি তুমি আলেকজান্দ্রিয়ায় যাও আমি তোমার হাত ধরব না অথবা আর কখনও তোমাকে সম্ভাষিত করব না।

बंगाल में नमस्ते को क्या कहते हैं?

बांग्ला में "नमस्ते" कैसे बोलेंसंपादित करें जब आप बांग्लादेश में किसी व्यक्ति का अभिवादन करते हैं, तो हमेशा सलाम से शुरुआत करें। यह वालेकुम वालेकुम है (অস্সলামু অলযকুম৷) ।

बंगाली भाषा बोलना कैसे सीखे?

ये सीखें की अपने और दूसरों के बारे में कैसे बात करनी है:.
आई (I): "आमी".
यू (You): "तुमी" (अनौपचारिक) "आपनी" (औपचारिक) "तुई"তুই"(अनौपचारिक का इस्तेमाल जब दोस्तों के बीच बात हो रही है) |.
ही/शी (He/She): "शे/ शेयो".
आओ (Come): "एशो, ऐ" (अनौपचारिक) "आशून" (औपचारिक).