Show
व्याख्या-कोयल! क्या तुम्हें शरीर पर पडे जंजीरों के गहने नहीं दिखाई देते। ये हथकड़ियाँ नहीं हैं, अरे ये ही तो अंग्रेजी शासन के आभूषण (गहने) हैं। कोल्हू चलाने से निकली वाली आवाज है| यह आवाज ही अब हमारे जीवन की तान बन गई है , गिट्टी तोड़ते-तोड़ते उंगलियों
ने उन पर अपने गीत लिख दिए हैं। जेल के कुओं में पानी खींचने वाले मोट भी पेट पर जुआ बाँधकर हमीं चलाते हैं। और अंग्रेजों के शासन की अकड़ से भरे जलकूपों को खाली करते हैं; अर्थात् उनकी सत्ता को कमजोर बनाते हैं, तू भी हमारे ऊपर हो रहे इस अत्याचार को देखकर दिन में इसलिए नहीं बोलती कि शायद हमारे भीतर कष्टों को झेलने के विषय में सोचने पर करुणा जग जाए। इसलिए तुम रात में ही मुझे सुना रही हो यह अजब अमानवीय संदेश और व्यथा।
व्याख्या- कवि कोयल को संबोधित करता हुआ कहता है कि आधी रात में जबकि चारों ओर शांति हीशान्ति छाई हुई है तू बोलती है तो लगता है जैसे शांत अंधकार को भेदती हुई रुलाई हो। हे कोयल! बताओ कि तुम अपने गान के माध्यम से इतनी मधुरता से शासन के प्रति विद्रोह के बीज क्यों बो रही हो; अर्थात् शासन के खिलाफ लोगों में विद्रोह की भावना जगाने के भाव की सूचना दे रही हो। रात काली है, तू भी काली है, इस शासन की करतूते भी काली हैं लहरें भी काली, कल्पना का रंग भी काला, सिपाहियों की टोपियाँ, कैदियों के कंबल
सभी काले हैं, मेरी लोहे की जंजीरें भी काली हैं अर्थात् पूरा परिवेश अमानवीय है, जुल्म और जलालत से भरा हुआ है। प्राणों पर भी संकट है, ऐसे में जबकि शासन इतना क्रूर और निर्दयी है, पराधीनता के इस संकट रुपी सागर में मुक्ति की आकांक्षा रुपी इन चमकीले गीतों को क्यों तैरा रही हो। व्याख्या- कवि कहता है कि हे कोयल। तुम्हें तो हरियाली युक्त डाल अर्थात् सुख-सुविधाएँ मिली हुई हैं जबकि मेरे भाग्य में जेल की काली कोठरी है। तुम आकाश में विचरण करती हो, पूरा आकाश ही तुम्हारे संचरण के लिए है। जबकि मेरा संसार तो इस दस फुट की जेल-कोठरी में ही सिमट कर रह गया है। तुम्हारे गीत से तुम वाह-वाही की पात्र बनती हो जबकि मैं तो रो भी नहीं सकता। कवि अप्रत्यक्ष रुप से पराधीनता के काल में अंग्रेजो द्वारा लगाए गए प्रतिबंधों की ओर संकेत कर रहा है| किन्तु यदि मेरी विवशता जानते हुए भी तुम मुझे अपनी स्वर रुपी रण भेरी सुना-सुनाकर मुक्ति के संग्राम के लिए प्रेरित कर रही हो तो तुम्हारी इस हुंकार के बदले तुम्हीं बताओ मैं और कृति (रचना) के माध्यम से और क्या कर दूं। हे कोयल! तुम्ही बताओ कि गाँधी के देश की स्वतंत्रता के व्रत की रक्षा के लिए अपने प्राणों के रस का आसव बनाकर किसके प्राणों में भर दूँ। प्रश्न-अभ्यास1-कोयल की कूक सुनकर कवि की क्या प्रतिक्रिया थी?उत्तर- कोयल की कूक सुनकर कवि को लगा कि जैसे वह किसी का संदेश लाई है, इसलिए कवि उससे कहता है कि तुम चुप क्यों हो जाती हो। कोयल! स्पष्ट बोलो। बताओ क्या कहना चाह रही हो | 2. कवि ने कोकिल के बोलने के किन कारणों की संभावना बताई?उत्तर- कवि ने संभावना जताई है कि कोयल शायद कोई संदेश लाई हो, अथवा किसी दावानल की ज्वाला उसने देखी है या मधुर विद्रोह-बीज बोने के लिए वह बोल उठी है। या तो फिर बोल-बोलकर अंग्रेजी शासन से मुक्ति की रणभेरी बजा रही हो। 3. किस शासन की तुलना तम के प्रभाव से की गई और क्यों?उत्तर- अंग्रेजी शासन की तुलना तम के प्रभाव से की गई है। क्योंकि अंधेरा काला होता है; और उसके प्रभाव के कारण कुछ नहीं सूझता। अंग्रेजों की गुलामी के शासन से मुक्ति का कोई मार्ग नहीं सूझ रहा था। इसी कारण कवि ने अंग्रेजों के शासन की तुलना तम के प्रभाव से की है। 4-कविता के आधार पर पराधीन भारत की जेलों में दी जाने वाली यंत्रणाओं का वर्णन कीजिए।उत्तर- पराधीन भारत की जेलों में भारतीय स्वतंत्रता सेनानियों को अनेकों दारुण कष्ट दिए जाते थे। उन्हें सामान्य रुप से अवांछनीय तत्वों के साथ रखा जाता था, पेट भर खाना न देना, कठिन श्रम से मोट खिंचवाना, कोल्हू चलवाना, श्रमिक की भांति दिन-भर कार्य कराना और किसी से मिलने-जुलने की इजाजत न देना आदि अनेक अवर्णनीय कष्ट दिये जाते थे। 5. भाव स्पष्ट कीजिए (क) दिन के दुख का रोना है निश्वासों का ..। |